Бюро переводов Гильдия

Перевод текстаБюро переводов. Написать письмо
Бюро переводов Гильдия


Перевод текста. Перевод - искусство. Качественный перевод - технология
бюро переводов. Центр Переводов  "Гильдия"

Бюро переводов "Гильдия"

- профессиональный перевод текста с иностранных языков. Переводчики в Москве.
бюро переводов


перевод текста НовостиО бюро переводов

перевод текста УслугиУслуги
бюро переводов тарифыКлиенты

перевод текста клиентыТарифы

бюро переводов Ваши вопросыВопросы

бюро переводов клиентыДоговор

бюро переводов контактыКонтакты

Специализация переводчиков

Авиация
Автоматика
Автомобили
Автомеханика
Авторские права
Антропология
Археология
Архитектура
Астрономия
Банки
Банковская деятельность
Бизнес
Биология
Биотехнологии
Биохимия
Ботаника
Бухгалтерский учет
Бытовая техника
Видеоигры
География
Генетика
Геология
Геофизика
Горное дело
Государство
Грузоперевозки
Животноводство
Живопись
Журналистика
Зоотехника
Зоология
Игры
Инвестиции
Искусства
Казино
Информационные технологии
Интернет
История
Кардиология
Кино
Кинематография
Косметика
Коммерция
Компьютеры
Космонавтика
Лесная промышленность
Литература и поэзия
Маркетинг
Математика
Медицина
Менеджмент
Металлургия
Метеорология
Микробиология
Мебель
Механика
Музыка
Мультимедиа
Налоги
Наука
Недвижимость
Нефтегазодобыча
Нефтегазопереработка
Нефтехимия
Образование
Оборудование
Одежда
Педагогика
Переписка
Патенты
Питание
Пищевая промышленность
Поздравления
Программное обеспечение
Приборы и инструменты
Полиграфия
Политика
Политология
Производство
Психология
Парфюмерия
Промышленность
Радиотехника
Реклама
Религия
Рыболовство и рыбоводство
Сельское хозяйство
Спорт
Страхование
Социология
Стоматология
Строительство
Строительная техника
Сейсмология
Таможня
Телекоммуникации
Техника
Товарные знаки
Транспорт
Транспортные средства
Туризм
Телевидение
Театр
Фармацевтика
Физика
Филология
Философия
Финансы
Фольклор
Фотография
Химия
Ценные бумаги
Эзотерика
Экология
Экономика
Электроника
Электротехника
Энергетика
Юриспруденция

 


Бюро переводов «Гильдия» специализируется на переводе текста технической и экономической документации.

Высокий профессионализм сотрудников нашей компании, широчайший спектр лингвистических услуг, оперативность выполнения заказа – это и многое другое позволяет бюро переводов «Гильдия» уже много лет оставаться лидером на рынке услуг перевода текста.

Бюро переводов Гильдия

Наше бюро переводов занимается самым широким спектром переводческих услуг: от перевода до выпуска книг и брошюр.
Подробнее о Компании

Основное направление деятельности нашей компании – перевод юридической, финансовой и коммерческой документации. К переводу принимаются:

● Документы различных областей права (международного, административного, налогового, земельного, трудового, гражданского, уголовного); тексты законов и их проектов;
● Учредительные документы организаций, меморандумы, бизнес-планы, договоры, соглашения, контракты, бухгалтерские балансы, инвойсы, паспорта сделок, банковские выписки, доверенности, сертификаты, свидетельства, лицензии, патенты, документация для тендеров;
● Рекламные и маркетинговые материалы, презентации, пресс-релизы.

Наше бюро оказывает услуги устного перевода (последовательный, синхронный, шушутаж). Мы предоставляем переводчиков для работы на переговорах, выставках, персональных переводчиков для сопровождения в деловых поездках и командировках по России, Европе и странам Азии, гидов и экскурсоводов по Москве для интуристов. Для мероприятий синхронного перевода задействуются лучшие синхронисты международного уровня, обеспечивается профессиональная техническая поддержка (предоставляем в аренду оборудование синхронного перевода речи, кабины переводчика, конференц-системы, аппаратуру звукоусиления).

Мы работаем с любыми аудио- и видео-файлами, в различных форматах. Выполняем перевод художественных, документальных, учебных фильмов, рекламных роликов, производим профессиональное озвучивание и дублирование, обеспечиваем студийную запись звука, создание звуковых дорожек, субтитров.

Одним из важнейших направлений деятельности нашего бюро является технический и научно-технический перевод. Мы выполняем перевод специализированной технической документации различной тематики (промышленное оборудование, автомобили, нефтегаз, строительство, электротехника, телекоммуникации, интернет-технологии и др.), перевод и верстку чертежей.

*Англо-русский и русско-английский перевод инструкций по эксплуатации, руководств пользователя, спецификаций, технических описаний, ГОСТов, СНИИПов и других стандартных документов производится по сниженным ставкам. *Для проектов объемом свыше 50 страниц тестовый перевод выполнятся бесплатно.

Для организаций, планирующих выход на международный рынок, оказываем услуги локализации и адаптации программных продуктов, web-сайтов, компьютерных игр. Локализация включает в себя перевод интерфейса, техническую, лингвистическую, юридическую и культурную адаптацию к региональным нормам и стандартам.

Что касается одной из наиболее популярных услуг нашей компании, перевода сайтов, мы выполняем перевод вебстраниц с иностранного языка на русский, создаем английскую и многоязычную версию сайтов (локализация и верстка «под ключ»). Все переводы сайтов на иностранные языки выполняются только переводчиками-носителями языка.

Отдельным направлением нашей работы является перевод деловой и художественной литературы и публицистики. Мы активно сотрудничаем с издательствами и интернет-порталами в области перевода специализированных книг по экономике, рекламе, маркетингу, медицине. Для новостных агентств выполняется перевод политических и экономических новостей, публицистических статей, интервью, обзоров в режиме он-лайн.

Для частных лиц и организаций предусмотрена услуга легализации, апостилирования и нотариального перевода документов (удостоверение подписи переводчика нотариусом). К нотариальному заверению принимаются подлинники и копии (в т.ч. ксерокопии) следующих документов:

● Уставы, договоры, контракты, лицензии, сертификаты, патенты, доверенности, таможенные декларации;
● Личные документы граждан (российские и иностранные паспорта, загранпаспорта, дипломы, аттестаты, трудовые книжки, справки, выписки с места работы, водительские удостоверения, свидетельства о браке / разводе и другие документы, выданные органами загс).

Выполняем заверенный перевод печатей с языков СНГ (в случаях, когда документ составлен на русском языке).

*Нотариальное заверение переводов производится в соответствии с графиком работы нотариальной конторы (обычно в течение 1 рабочего дня). Переведенные документы также могут быть заверены печатью нашего бюро.

Возможно срочное проставление штампа Апостиль (ускоренная процедура - от 2 рабочих дней) и легализация документов (в т.ч. консульская). Для апостилирования и легализации предоставление нотариально заверенных копий или подлинников документов обязательно.

 

13 июня состоялись дни Баварии в Москве. Центр Переводов "Гильдия" по приглашению организаторов мероприятии представил журнал "Кто есть кто на рынке переводов" перед участниками круглых столов. Во встрече приняли участие:

Первый Заместитель мэра в Правительстве Москвы  Юрий Росляк.

Государственный министр экономики, инфраструктуры, транспорта и технологий земли Бавария Эрвин Хубер,

российские и немецкие промышленники и предприниматели. Подробнее о встрече см.

16 марта 2006 .г. в РИА «Новости» (Зубовский бульвар, дом 4) состоялась пресс-конференция и презентация весеннего номера журнала «Кто есть кто на рынке переводов» и награждение ведущих московских бюро переводов за достижения в области переводов 2005 году.
Кроме представителей тридцати ведущих СМИ России, на пресс-конференции присутствовали  руководители крупнейших российских и зарубежных компаний, а также заместитель Директора департамента секретариата министра МИД России  Владимир Тихонович Кураев
.

Подробный фото и видео отчет о конференции

 

Новости бюро переводов "Гильдия":
Вышел в свет ноябрьский номер Справочника "Кто есть кто на рынке переводов. Ноябрь 2005".

В справочник вошла информация о ведущих бюро переводов России.

Кроме информации о бюро переводов, компаниях, работающих на рынке переводов, в Справочнике опубликованы замечательные статьи, посвященные проблемам выбора бюро переводов, статьи, посвященные межкультурной коммуникации, проблемам качества переводов и другая полезная информация.
Подробнее см.

27 октября 2005 . Пресс-конференция Жан-Луи Серван-Шрейбер (Jean-Louis Servan - Schreiber), посвященная выходу на российский рынок популярного французского журнала Psychologies. Подробнее...

бюро переводов


Июнь 2005. Вышел в свет справочник "Кто есть кто на рынке
переводов"!


1 февраля 2005 года.
Бюро Переводов "Гильдия" стал почетным членом VIP-клуба руководителей московских бюро переводов, который объединяет ведущие московские переводческие компании.




Подробнее о некоторых услугах:
Срочный перевод
Перевод носителем языка
Научно-технический перевод
Редактирование
Перевод деловой документации
Перевод рекламы
Текстовые переводы
Услуги гидов-переводчиков
Услуги переводчика в Германии, Франции, Англии, США, Китае

Нотариат:
Официальный перевод документов
Нотариальный перевод
Перевод договоров
Перевод уставов и других учредительных документов
Нотариальное заверение
Hотариальный перевод диплома с приложением
Hотариальный перевод аттестата с приложением
Нотариальный перевод паспорта
Нотариальный перевод трудовой книжки
Нотариальный перевод доверенности

Цены:
Стоимость перевода текста
Стоимость услуг синхронных переводчиков

См. также:
Как выучить до 1000 иностранных cлов за месяц?
Изучение иностранных языков на мобильном телефоне

Вакансии
От редактора: международные отношения и бизнес, Бизнес за рубежом, Бизнес в области услуг, Инвестиционно-финансовый бизнес, О переводческом деле, Актуальные вопросы перевода, Избранные материалы, Мероприятия, Профессия переводчика
Юмор

Для тех, кому требуется срочный перевод, представлена услуга экспресс-перевода текста. Работа выполняется удаленно в режиме онлайн, минимальный срок исполнения – 1 час (для небольшого документа, письма). Для быстрого выполнения заказа можно задействовать группу переводчиков. Благодаря сотрудничеству с переводчиками разных регионов и часовых поясов у нас есть возможность выполнять заказы круглосуточно, принимаем также заказы «за ночь». Служба экспресс-перевода включает в себя дежурных переводчиков английского, немецкого, французского, итальянского и китайского языков.

Для Вашего удобства бюро переводов «Гильдия» осуществляет курьерскую доставку документов по Москве и Подмосковью (Зеленоград, Красногорск, Долгопрудный, Одинцово, Королев, Солнечногорск, Химки, Электросталь и др).

Заказать перевод можно по тел. (495) 506-01-37,
E-mail: bp@business-perevod.ru.

График работы бюро:

С 9-00 до 19-00 (с понедельника по субботу, воскресенье - выходной). Адрес: г. Москва, Зубовский бульвар (метро Проспект мира).

Центр переводов с иностранных языков: (495) 506-01-37.


статьи бюро переводов
НАЦИОНАЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ДЕЛОВОГО ОБЩЕНИЯ

Устный перевод: теория и практика

КАЧЕСТВО - «СВЯЩЕННАЯ КОРОВА» ПЕРЕВОДА

Новые технологии и переводы технической документации

Особенности деловой одежды в разных странах мира

Учесть каждый дюйм: о несоответствии систем мер в России и Великобритании

бюро переводов

О переводе иероглифов

Все статьи

Перевод с английского

Перевод с немецкого

Перевод с французского

Перевод с итальянского

Перевод с испанского

Перевод с португальского

Перевод с чешского

Перевод с японского

Перевод с китайского

Перевод с арабского

Перевод с турецкого

Перевод с словенского

Перевод с шведского

Перевод с польского

Перевод с индонезийского

Перевод с корейского

Перевод с урду

Перевод с бенгали

Перевод с норвежского

Перевод с суахили

Перевод с тагальского

Перевод с монгольского

Перевод с греческого

Перевод с иврита

Перевод с идиша

Перевод с вьетнамского

Перевод с пушту

Перевод с хинди

Перевод с фарси

Перевод с дари

Перевод с лаосского

Перевод с малайского

Перевод с тайского

Перевод с африкаанс

Перевод с голландского

Перевод с фламандского

Перевод с ирландского

Перевод с исландского

Перевод с каталанского

Перевод с азербайджанского

Перевод с армянского

Перевод с узбекского

Перевод с грузинского

Перевод с таджикского

Перевод с белорусского

Перевод с украинского

Перевод с туркменского

Перевод с киргизского

Перевод с молдавского

Перевод с гагаузского

Перевод с латышского

Перевод с литовского

Перевод с эстонского

Перевод с финского

Перевод с абхазского

Перевод с аварского

Перевод с балкарского

Перевод с казахского

Перевод с осетинского

Перевод с черкесского

Перевод с татарского

Перевод с башкирского

Перевод с чувашского

Перевод с болгарского

Перевод с хорватского

Перевод с сербского

Перевод с македонского

Перевод с венгерского

Перевод с боснийского

Перевод с румынского

Перевод со словацкого

Технический перевод текста

Информация для специалистов

Изучение английского языка

Юридические и финансовые услуги

Лингвистам и переводчикам

Специалистам в области перевода

Информационные материалы

Изучение иностранных языков

Методы изучения

Переводоведение

Услуги и продукция

Новости и материалы

Лингвистические материалы

Аналитика

Полный список языков, с которыми мы работаем:

Абхазский
Аварский
Азербайджанский
Английский
Арабский
Армянский
Африкаанс
Балкарский
Башкирский
Белорусский
Бенгали
Болгарский
Боснийский
Венгерский
Вьетнамский
Гагаузский
Голландский
Греческий
Грузинский
Дари
Датский
Иврит
Идиш
Индонезийский
Ирландский
Исландский
Испанский
Итальянский
Казахский
Каталанский
Киргизский
Китайский
Корейский
Лаосский
Латынь
Латышский
Латышский
Литовский
Македонский
Малайский
Молдавский
Монгольский
Немецкий
Норвежский
Осетинский
Польский
Португальский
Пушту
Румынский
Сербский
Словацкий
Словенский
Суахили
Тагальский
Таджикский
Тайский
Татарский
Турецкий
Туркменский
Узбекский
Украинский
Урду
Фарси
Финский
Фламандский
Французский
Хинди
Хорватский
Черкесский
Чеченский
Чешский
Чувашский
Шведский
Эстонский
Якутский
Японский

перевод текста НовостиНОВОСТИ

ВЫСТАВКИ, КОНФЕРЕНЦИИ

16 марта 2006 г.
в РИА «Новости» (Зубовский бульвар, дом 4) состоялась пресс-конференция и презентация весеннего номера журнала «Кто есть кто на рынке переводов» и награждение ведущих московских бюро переводов за достижения в области переводов 2005 году.
Кроме представителей тридцати ведущих СМИ России, на пресс-конференции присутствовали  руководители крупнейших российских и зарубежных компаний, а также заместитель Директора департамента секретариата министра МИД России  Владимир Тихонович Кураев
.

    ВЫСТАВКИ И МЕРОПРИЯТИЯ

 

 

  Изучение иностранных языков

Партнеры, Коллеги


наверх

Москва, м. Парк Культуры,
Зубовский бульвар, д. 4

Телефон  бюро переводов

  Яндекс цитирования

Copyright © 2003
Центр Переводов
"Гильдия"