Л.О.Гуревич, Президент Союза переводчиков России
С момента своего создания наша профессиональная организация уделяет особое внимание анализу структуры переводческих профессий, специфики труда, правового регулирования, социального обеспечения и других факторов, определяющих эффективность труда переводчиков и, соответственно, их материальное и моральное благополучие. Такой анализ представляет не только теоретический, но сугубо практический интерес, позволяет выявить серьезные упущения в нашем законодательстве, учесть международный опыт, помочь ФИТ и специализированным учреждениям ООН (МОТ, ЮНЕСКО и др.) усовершенствовать принципы трудовых отношений в области перевода.





