Локализация программного обеспечения
Центр переводов «Гильдия» выполняет полный цикл работ по локализации программного обеспечения для международных рынков.
Услуга локализации программ включает в себя:
• перевод пользовательского интерфейса, справочных файлов, технической документации;
• адаптацию продукта к региональным нормам и стандартам (поддержка языка и формат времени, дат, дробных и многозначных чисел, единиц измерения, валют, алфавитная сортировка, строковые комбинации и др.);
• культурную адаптацию с учетом национального менталитета (использование цветовых комбинаций, символов, рисунков, перерисовка графики под реалии другой страны);
• юридическая локализация (с учетом особенностей законодательства);
• тестирование и отладка конечного продукта.
Перевод и локализация компьютерных игр
Мы выполняем как локализацию игр «под ключ» (вкл. дублированный перевод), так и отдельные этапы (напр., только субтитры).
Локализация сайтов
Создание англоязычной и многоязычной версии сайтов, адаптация рекламных и маркетинговых материалов под международную аудиторию. Переводчики - носители языка.
Получить информацию и сделать заказ можно по тел. (495) 506-01-37.






