Технический перевод
Бюро переводов «Гильдия» выполняет перевод технической документации с английского, немецкого и других иностранных языков (инструкции, руководства по эксплуатации, технические описания, спецификации, ГОСТы, СНИИПы, ТЗ и т.д. Области специализации: все отрасли нефтяной индустрии (нефтехимия, нефтегаз, добыча нефти), строительство, автомобильная промышленность, металлургия, энергетика, электроника, физика, химия, геологоразведка, телекоммуникации и др.
Translation Memory
Использование технологий Translation Memory при работе над техническими документами позволяет нам обеспечивать стабильно высокий уровень качества, единство терминологии и сокращение сроков работы над крупными проектами.
Перевод и верстка чертежей
При необходимости мы можем выполнить перевод и верстку чертежей (AutoCAD, Microsoft Visio), а также тиражирование в форматах А4, А3, А2, А1 и А0.
Качество
Все переводы до момента передачи заказчику проходят редакторский контроль. На всех стадиях работа над проектом ведется в соответствии с внутренними регулирующими документами бюро, а также стандартами 9001:2000.
Перед началом работ заказчику предоставляется тестовый перевод текста. Работы над материалом начинаются после утверждения переводчика (группы переводчиков).
Ценообразование
Благодаря использованию технологии Translation Memory стоимость перевода технической литературы некоторых тематик может оказаться ниже стоимости перевода стандартного текста. Это связано с тем, что более чем за 12 лет работы наша организация накопила базы переведенного технического текста, и благодаря технологиям Translation Memory наши заказчики могут сэкономить на уже переведенных материалах.
Переводчики
Технические переводы в нашем бюро выполняются опытными специалистами с техническим образованием в соответствующей области. Все переведенные документы в обязательном порядке проходят редакторскую правку.
Получить подробную информацию и сделать заказ вы можете по тел. (495) 506-01-37.






